-
1 көндәлек
1. сущ.1) дневни́к || дневнико́выйкөндәлек алып бару — вести́ дневни́к
сәяхәтче көндәлеге — дневни́к путеше́ственника
юл көндәлеге — путево́й дневни́к
көндәлек язмалары — дневнико́вые за́писи
2) дневни́к ( специально для учащихся)көндәлеккә өй эшләрен язып кую — записа́ть в дневни́к дома́шние зада́ния
2. прил.көндәлектәге билгеләр — оце́нки, проста́вленные в дневнике́
1) ежедне́вный, каждодне́вный, повседне́вный; бу́дничный, обы́чныйкөндәлек эшләр — повседне́вные рабо́ты
көндәлек газета — ежедне́вная газе́та
көндәлек күренеш — обы́чное явле́ние
көндәлек тормыш — бу́дничная (каждодне́вная) жизнь
2) теку́щийкөндәлек планлаштыру — теку́щая планиро́вка
көндәлек мәсьәләләр буенча фикер алышу — обме́н мне́ниями по теку́щим вопро́сам
3) обихо́дный, жите́йскийкөндәлек мәшәкатьләр — жите́йские забо́ты (хло́поты)
көндәлек ихтыяҗлар — обихо́дные ну́жды
•- көндәлек дәфтәр -
2 яшелчәлек
-
3 тагылма
1. сущ.; диал.про́звищесм. тж. кушамат2. сущ.тагылмага тагылма — про́звище к про́звищу (говорится о случаях, когда прозвище уже принимаемое как имя, нарочито искажается)
1) прице́п; прицепно́й механи́змтрактор тагылмасы — тра́кторный прице́п; инвента́рь, кото́рый прицепля́ется к тра́ктору
машинага тагылма эшләү — приде́лать прице́п к маши́не
2) редко прида́ток, нагру́зкатагылма белән бирү — дава́ть/дать с прида́тком (с нагру́зкой)
3) грам. приста́вка, второ́й компоне́нт па́рно-копуляти́вных сло́жных слов (таких как төлек в слове азык-төлек продово́льствие, торкылы в сло́ве аркылы-торкылы вдоль и поперёк)3. прил.прицепно́йтагылма мезанизм — прицепно́й механи́зм
тагылма ургыч — прицепна́я жа́тка
-
4 гадәти
1. прил.1) обыкнове́нный, обы́чный; привы́чныйгадәти эшләр — обыкнове́нные дела́
гадәти эш вакыты — обы́чное рабо́чее вре́мя
2) привы́чный, постоя́нный; тако́й, как всегда́см. тж. гадәттәгеүзенең гадәти урынына килеп утыру — сесть на своё привы́чное (постоя́нное) ме́сто
3) обыкнове́нный, обы́чный, ниче́м не примеча́тельный; зауря́дныйсм. тж. гадигадәти генә авыл, йортлары да гадәти — обыкнове́нное село́, и дома́ обы́чные
гадәти бер артист — зауря́дный арти́ст
4) обы́денный, повседне́вный, обы́чный, рядово́й, жите́йскийгадәти тормышта — в повседне́вной жи́зни
көндәлек гадәти мәшәкатьләр — всегда́шние обы́денные забо́ты
иң гадәти сүз — са́мая обы́денная фра́за; гадәти хәл рядово́й слу́чай
5) обы́чный, есте́ственный; норма́льныйгадәти зурлыктагы — норма́льной величины́
2. нареч.гадәти күренеш — есте́ственное явле́ние
норма́льно, посре́дственноконцерт гадәти узды — конце́рт прошёл норма́льно
-
5 гади
1. прил.1) просто́й, обыкнове́нный, ниче́м не примеча́тельныйгади күлмәк — просто́е пла́тье
гади генә авыл өе — са́мый обыкнове́нный дереве́нский дом
2) обы́чный, обы́денный; привы́чныйкөндәлек гади эш — каждодне́вная привы́чная рабо́та
гади күренеш — обы́чное (обы́денное) явле́ние
3) просто́й ( односоставный или несоставной); несло́жный, элемента́рный ( по составу)гади матдәләр — просты́е вещества́
4) просто́й, элемента́рный, несло́жный; нетру́дный ( для понимания или выполнения)гади эш — проста́я рабо́та
гади генә нәрсәләрне дә аңламый — не понима́ет элемента́рных веще́й
иң гади икътисади мөнәсәбәтләр — са́мые элемента́рные экономи́ческие отноше́ния
5) несло́жный ( по устройству), незамыслова́тый, незате́йливый; примити́вныйгади механизм — несло́жный ( примитивный) механи́зм
гади ысул — примити́вный спо́соб
6) просто́й; гру́бый ( по качеству)гади күн — проста́я ко́жа
гади сукно — гру́бое сукно́
гади (җеп) оек — просты́е чулки́
гади бәйләү — проста́я (чуло́чная) вя́зка
7) просто́й, и́скренний, бесхи́тростныйгади күз карашы — и́скренний взгляд
гади мөнәсәбәт — просто́е (и́скреннее) отноше́ние
8)а) просто́й ( не принадлежащий к привилегированным классам)гади халык — просто́й наро́д; простонаро́дье
гади крестьян кызы — дочь просто́го крестья́нина; проста́я крестья́нка
б) просто́й ( не относящийся к специалистам)гади укучы — просто́й чита́тель
гади тамашачы — просто́й зри́тель
9) обы́чный, рядово́й ( не из руководящих)оешманың гади әгъзасы — рядово́й член организа́ции
бригаданың гади эшчесе — рядово́й рабо́тник брига́ды
10) обыкнове́нный, зауря́дный; ордина́рный (челове́к)гади шагыйрьләр арасында — среди́ обыкнове́нных поэ́тов
2. нареч.гади район врачы — зауря́дный райо́нный врач
1) про́сто, есте́ственно; и́скреннеүзен гади тоту — вести́ себя́ про́сто (есте́ственно)
гади киенү — одева́ться про́сто
2) гру́богади эшләнгән — гру́бо срабо́танный
•- гади генә итеп
- гади генә
- гади җөмлә
- гади сан
- гади сөйләм
- гади хәбәр
- гади күз белән карау -
6 махсус
1. прил.1) осо́бый, отде́льный, специфи́ческий ( режим)махсус шартлар — специфи́ческие усло́вия
махсус милли округлар төзү — созда́ть осо́бые национа́льные округа́
махсус чакыру — осо́бое приглаше́ние
2) специа́льный (автобус, рейс, выпуск, журнал)махсус балалар театры — специа́льный де́тский теа́тр
махсус эш киеме — специа́льная рабо́чая оде́жда; спецо́вка
махсус белемле — со специа́льным образова́нием
авылга гына махсус матурлыклар — красо́ты, прису́щие то́лько дере́вне
4) чрезвыча́йныймахсус чаралар — чрезвыча́йные ме́ры
махсус утырыш — чрезвыча́йное заседа́ние
5) юр. ча́стный2. нареч.махсус билгеләмә — ча́стное определе́ние
1) специа́льномахсус килү — прие́хать специа́льно
махсус билгеләнгән — специа́льно назна́ченный (предназна́ченный)
2) наро́чно, наме́ренно, преднаме́ренно, умы́шленно, специа́льномахсус күренмичә йөрү — наро́чно не пока́зываться (избега́ть встре́чи)
махсус, үч итеп шулай эшләнгән — э́то сде́лано наме́ренно, назло́
•- махсус хәбәрче -
7 мөстәкыйль
прил.1)а) в разн. знач. самостоя́тельный, сувере́нный, незави́симыймөстәкыйль дәүләт — незави́симое (сувере́нное) госуда́рство
мөстәкыйль бүлек — самостоя́тельный отде́л
мөстәкыйль бала — самостоя́тельный ребёнок
б) в знач. нареч. самостоя́тельно, незави́симоүзеңне мөстәкыйль тоту — держа́ться незави́симо; держа́ть себя́ незави́симо
мөстәкыйль эшләү — рабо́тать самостоя́тельно
2) вы́полненный без посторо́нней по́мощи, без чьего-л. вмеша́тельства; самостоя́тельныймөстәкыйль эш — самостоя́тельная рабо́та
•- мөстәкыйль рәвештә -
8 ризык
сущ.1) пи́ща, хлеб, еда́, ку́шанье; съестны́е припа́сы; продово́льствие, прови́зия; пищевы́е проду́ктыүзенә ризык табу өчен — для добыва́ния себе́ пи́щи
ашамый тамак туймый, эшләми ризык булмый — (посл.) не пое́в, сыт не бу́дешь, без труда́ хлеб не добу́дешь
ризык белән тулы өстәлләр — столы́, по́лные яств
2) пропита́ние, хлеб насу́щныйкөндәлек ризык — каждодне́вное пропита́ние
3) нәфәкаризык булса — е́сли нам суждено́, е́сли предназна́чено нам (о пи́ще), е́сли суждено́ жить, е́сли поживём
••- ризык өзелү
- ризык бетү
- ризыгын кисү
- ризыгын өзү
- ризыгын кыю
- ризыгың киң булсын!
- ризык тарта
- ризык тарту
- ризык тартып китерде
- ризыктан олы түгелсең -
9 сменалап
нареч.посме́нносме́налап эшләү — рабо́тать посме́нно
сме́налап кизүлек итү — дежу́рить посме́нно
-
10 челтәр
1. сущ.1) кру́жево, кру́жевце, кружевцо́ уменьш.-ласк. || кружевно́йчелтәр бәйләү — вяза́ние кру́жева
челтәр бәйләүче — вяза́льщица кру́жева
челтәр тагу (тоту, тегү) — приши́ть (наши́ть) кружева́
челтәр үрү — плете́ние кру́жева
челтәр әйберләр — кружевны́е изде́лия
2) тюль || тю́левыйтәрәзә челтәре — око́нный тюль
3) гипю́р ( кружева с выпуклым узором)челтәр эшләп чыгару (җитештерү) — произво́дство гипю́ра
4) се́тка, сеть, решёткачәнечкеле тимерчыбык челтәре — се́тка из колю́чей про́волоки
яфракның тамырлар челтәре — се́тка прожи́лок листа́
5) разг. се́ткабер кулында чемодан, икенчесендә челтәр — в одно́й руке́ чемода́н, в друго́й - се́тка
6) решётка, обрешёткатәрәзәләргә тимер челтәр беркетелгән — на о́кнах устано́влены желе́зные решётки
7) перен. сеть || сетево́йтимер юл челтәре — сеть железнодоро́жных путе́й
2. прил.квартираны челтәр газына тоташтыру — подключи́ть кварти́ру к сетево́му га́зу
1) кружевно́й; см. тж. челтәрле2) тю́левый, гипю́ровыйчелтәр пәрдә — тю́левый за́навес
челтәр яка — гипю́ровый воротни́к
3) се́тчатый, реше́тчатый; см. тж. челтәрле•- челтәр канатлылар
- челтәр сөяк -
11 эшкәртү
перех.1) в разн. знач. обраба́тывать/обрабо́тать, выде́лывать/вы́делать, возде́лывать/возде́лать, разраба́тывать/разрабо́тать, перераба́тывать/перерабо́тать, разде́лывать/разде́лать || обрабо́тка, обраба́тывание, вы́делка, выде́лывание, возде́лывание, разрабо́тка, разраба́тывание, перерабо́тка, перераба́тывание, разде́лка, разде́лывание || обраба́тывающий; перераба́тывающий, перерабо́точныйтуфракны эшкәртү — обраба́тывать (возде́лывать) по́чву
кулъязманы эшкәртү — обрабо́тать (отде́лать) ру́копись
кыздырып эшкәртү — терми́ческая обрабо́тка
пар белән эшкәртү — обрабо́тка па́ром
җирне чәчүлек өчен эшкәртү — разраба́тывать зе́млю под па́шню
орфографияне эшкәртү — разрабо́тка орфогра́фии
чималны комплекслы эшкәртү — ко́мплексная разрабо́тка сырья́
сарык түшкәсен эшкәртү — разде́лать бара́нью ту́шу
түтәл эшкәртү — разде́лка гря́док
эшкәртү эшләре — отде́лочные рабо́ты
эшкәртү пункты — перерабо́точный пункт
2) спец. выде́лывать/вы́делать || вы́делкатире эшкәртү — вы́делать ко́жу
3) перен.; разг. обраба́тывать/обрабо́тать, склоня́ть/склони́ть ( к чему) || обрабо́тка, обраба́тывание4) перен.; прост. разде́лывать/разде́лать, отде́лывать/отде́лать (в знач. изби́ть, отдуба́сить)
См. также в других словарях:
көндәлек — I. и. 1. Төрле вакыйгалар һәм үз кичерешләрең тур. даими язып барылган язмалар, шәхси характердагы язмалар; шулар өчен билгеләнгән дәфтәр 2. Өйгә бирелгән эшләрне язып бару һәм билгеләр кую өчен дәфтәр. II. КӨНДӘЛЕК – с. Һәр көн була яки… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
хуҗалык — 1. Теге яки бу иҗтимагый төзелешнең җитештерү чаралары һәм җитештерү мөнәсәбәтләре җыелмасы, җитештерү ысулы товарлыклы х. 2. Җитештерү өчен хезмәт итә торган, экономиканы тәшкил итә торган барлык нәрсә. с. Җитештерү эшләренә бәйле х. торышы 3.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бетерү — 1. Нин. б. эшне төгәлләү. Азакка китереп җиткерү, туктату. Кайда да булса укуны төгәлләү 2. Юкка чыгару, юк итү. Тоту, сарыф итү (акча, азык төлек һ. б. ш. тур.). Ябу; яшәүдән, эшләүдән туктату 3. Эшләп өлгертү, җиткерү, салу (йорт, каралты һ. б … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җеп — 1. Йон, мамык, ефәк, җитен һ. б. җепселләрен бер берсенә кушып бөтерү юлы белән әзерләнгән һәм туку, бәйләү кебек эшләргә китә торган материал, эрләнмә. с. Мамык яки чүбек җебеннән бәйләнгән яки тукылган аягында җеп оек. Берничә җепне катып… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
секретариат — 1. Дәүләт һәм җәмәгать оешмаларында: гомуми оештыру һәм җитәкчелек яки секретарьлык эшләрен үтәүче бүлек, орган 2. Шундый бүлектә эшләүчеләр … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
шлем — 1. иск. Металлдан эшләнгән очлы түбәле борынгы хәрби баш киеме 2. Кызыл йолдызлы, колакчынлы, муенны каплый торган махсус хәрби баш киеме (кызылармеецлар формасы) 3. Очучылар, танкистлар, спортчылар кия торган махсус баш киеме 4. Кешенең башын… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ак — I. 1. Кар, сөт һәм акбур төсенә якын ачык төс 2. Чиста, керсез. күч. Эчкерсез, саф, гөнаһсыз 3. Чал ак сакаллы карт 4. Гражданнар сугышында большевикларга каршы булган ак офицер и. АКЛАР – Контрреволюционерлар, акгвардиячеләр, большевизм… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
аркылы — I. 1. рәв. Нәр. б. иңе, киңлеге буенча; буйны иңгә кисеп үтә торган юнәлештә 2. с. Буйны иңгә кисеп үтә торган юнәлештә беркетелгән, куелган, эшләнгән. и. Иң, киңлек аркылысы буена тиң. АРКЫЛЫ БАЛТА – Балта эшендә ырмау ясау өчен кулл. тор. корал … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
вакыт — 1. Философиядә: материя яшәешенең объектив формасы 2. Нәр. б. секундлар, минутлар, сәгатьләр, еллар, гасырлар һ. б. ш. белән исәпләнә торган яшәеш арасы, дәвамлылыгы. Яшәеш дәвамлылыгын үлчәү берәмлеге җирле в. белән... 3. Нин. б. эшкә, шөгыльгә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
даирә — кит. 1. иск. Түгәрәк 2. Тирә юнь, чолганыш, тирәлек 3. Эшләре, профессияләре, карашлары уртак булган кешеләр төркеме 4. Берләштереп карала торган мәсьәләләр, темалар һ. б. ш. төркеме, шуларны эченә алган берәр өлкә, цикл. Норма, кагыйдә, тиешле… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җаваплы — с. 1. Эшнең нин. б. төре белән җитәкчелек итә, шул эшнең уңышлы үтәлешен тәэмин итә торган (кеше). Аерым административ бүлек яки хуҗалыкның бер тармагы белән җитәкчелек итә торган (эш, вазифа тур.) җаваплы эшкә куелган кеше. Шундый җитәкче урында … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге